TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

bus metal-textile depot [1 record]

Record 1 1995-10-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
CONT

For the first time in France, a bus metal-textile has been constructed ... It may house 140 buses, twelve metres long. It is made of a steel load-bearing structure with four lattice masts and forty pagoda roofs. The roof skin consists of a 1400 g/sq.m. high tenacity polyester membrane coated on both sides, the outer surface having a dirt-repellent fluorine coating. The individual roof sheets are welded with an overlap of 40mm.

Key term(s)
  • bus metal textile depot

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Équipements urbains
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
CONT

Pour la première fois en France un dépôt d'autobus métallo-textile a été construit [...] Il peut recevoir cent quarante autobus de douze mètres de long. Il est constitué d'une structure portante en acier avec quatre pylones en treillis et de quarante toits en pagode [...] La couverture est une membrane de 1.400 g/m² en tissu polyester haute ténacité enduit sur ses deux faces, avec revêtement extérieur fluoré anti-salissures. Les bandes de toit sont soudées en chevauchement sur une largeur de 40 mm.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: